Identifiez-vous Créez un compte

indice de diversification économique en chinois

Voix:
Phrase "indice de diversification économique"
TranductionPortable
  • 经济多样化指数
Phrases
  • PMA ayant réalisé un progrès soudain par suite du remplacement de l ' indice de diversification économique par l ' indice de vulnérabilité économique
    由于经济脆弱程度指数取代经济多样化指数而突然显示取得进展的最不发达国家
  • PMA ayant réalisé un progrès soudain par suite du remplacement de l ' indice de diversification économique par l ' indice de vulnérabilité économique
    由于经济脆弱程度指数取代经济多样化指数而突然显示取得进展的最不发达国家
  • Deux de ces indicateurs étaient déjà utilisés pour le calcul de l ' indice de diversification économique, à savoir la concentration des exportations et la part du secteur manufacturier (mais pas des services) dans le PIB.
    这些指示数中有两项是多样化指数中已包括的 -- -- 出口集中和国内总产值中制造业所占份额,但后者现在还包括服务业。
  • Deux de ces indicateurs étaient déjà utilisés pour le calcul de l ' indice de diversification économique, à savoir la concentration des exportations et la part du secteur manufacturier (mais pas des services) dans le PIB.
    这些指示数中有两项是多样化指数中已包括的 -- -- 出口集中和国内总产值中制造业所占份额,但后者现在还包括服务业。
  • En ce qui concerne les faiblesses structurelles, le Comité a identifié comme critères la part de l’industrie manufacturière dans le PIB, la part de la main-d’oeuvre dans l’industrie, la consommation d’électricité par habitant et la concentration des exportations, qui constituent les éléments d’un indice de diversification économique.
    至于结构薄弱,委员会查明制造业在国内总产值中所占的比例、在工业部门就业所占的比例、人均用电量和出口率作为经济多样化指数的组成部分。
  • Il a estimé que si l ' indice de diversification économique utilisé lors des précédents examens tenait effectivement compte de certains éléments de vulnérabilité, il ne permettait pas véritablement d ' exprimer la notion de < < vulnérabilité structurelle > > que le Comité définissait comme le risque d ' être affecté négativement par des événements imprévus sur lequel le pays considéré n ' avait pas de contrôle.
    委员会确认以前审查中使用的经济多样化指数事实上反映了某些脆弱性的因素,但认为,这种反映还不足以包含委员会作为 " 结构性脆弱 " 的脆弱性概念,这是指一个国家具有遭受不可预测事件的消极影响的风险。
  • Il a estimé que si l ' indice de diversification économique utilisé lors des précédents examens tenait effectivement compte de certains éléments de vulnérabilité, il ne permettait pas véritablement d ' exprimer la notion de < < vulnérabilité structurelle > > que le Comité définissait comme le risque d ' être affecté négativement par des événements imprévus sur lequel le pays considéré n ' avait pas de contrôle.
    委员会确认以前审查中使用的经济多样化指数事实上反映了某些脆弱性的因素,但认为,这种反映还不足以包含委员会作为 " 结构性脆弱 " 的脆弱性概念,这是指一个国家具有遭受不可预测事件的消极影响的风险。
  • À cet égard, il envisageait de remplacer l ' indice de diversification économique par un nouvel indice de vulnérabilité économique et d ' examiner des < < profils de vulnérabilité > > préparés par la CNUCED pour les pays pour lesquels les valeurs des critères sont proches du seuil fixé ou supérieures au seuil.
    在这方面,委员会提议制订一个经济脆弱性指数(脆弱性指数)以取代以前作为用来确定最不发达国家的一项标准的经济多样化指数(多样化指数),并具体地审议已达脱离资格或接近数量标准临界值的国家的《脆弱性简介》(由贸易和发展会议(贸发会议)编制)。
  • À cet égard, il envisageait de remplacer l ' indice de diversification économique par un nouvel indice de vulnérabilité économique et d ' examiner des < < profils de vulnérabilité > > préparés par la CNUCED pour les pays pour lesquels les valeurs des critères sont proches du seuil fixé ou supérieures au seuil.
    在这方面,委员会提议制订一个经济脆弱性指数(脆弱性指数)以取代以前作为用来确定最不发达国家的一项标准的经济多样化指数(多样化指数),并具体地审议已达脱离资格或接近数量标准临界值的国家的《脆弱性简介》(由贸易和发展会议(贸发会议)编制)。